close
博客來外文書 Translating Music- Sylph Editions
Translating Music- Sylph Editions
Translating Music- Sylph Editions 評價
網友滿意度:
很多外國文學都非常具有深意
除了能了解多國文化
還能知道些歷史成因
並且提升自己的外語能力
包括我們國人很弱的寫作
Translating Music- Sylph Editions
推薦給大家這本
我很喜歡這位文學家
他的著作我都拜讀過
文字感觸細膩
對於初學者來說
Translating Music- Sylph Editions
這本書不會太艱深
很容易從書中找到閱讀的樂趣
真心希望各位同學或是哥哥姐姐們
多多閱讀 尤其是外文書籍
絕對獲益良多 博客來e-coupon傳送門
Translating Music- Sylph Editions
The Iran Agenda Today- The Real Story Inside Iran and What’s Wrong With U.s. Policy ![]() |
Swiss Watching- Inside the Land of Milk and Honey 財位聚財 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
The first volume in the series is by one of the most renowned contemporary translators into English. He discusses his recent experience of translating Tolstoy’sWar and Peace, and offers alongside his illuminating essay a wonderful rendition of Pushkin’s long poemThe Tale of the Preacher and His Man Bumpkin. The poem is printed in Russian and English and is accompanied by drawings by Pushkin himself.
商品訊息簡述:
- 作者: Pevear, Richard
- 原文出版社:Sylph Editions
- 出版日期:2012/10/15
- 語言:英文
Translating Music- Sylph Editions
文章標籤
全站熱搜